Amargura
Composição: Edson Mbeu.Chère fille, Dieu t'a éloigné de nous et nous a laissé tant de douleur et de tristesse
Chère fille, la famille vous manque (2)
Repose en paix
É tão duro não te ter aqui
Repose en paix
É tão duro não te ter aqui
(BlockRhyme)
C'est si dur
Ne pas t'avoir ici
Sachant que tu es au paradis en regardant prier pour toi
Nettoyer la tombe (uuuh uuuhh)
Avec des larmes d'amertume (2)
(Uuuhh uuuhh)
Mais de quel monde s'agit-il?
Dans lequel l'être naît et meurt (naît et meurt)
Dans les bras de ceux qui le méritent
La mère qui le porte dans son ventre (dans son ventre)
Elle sent le vide sans entendre le cri (sans entendre le crit) du nouveau-né absent
Quand Dieu l'appelle la prendre pour toujours
et du ciel la rend résidente (residente)
Laissant une nostalgie permanente (permanente)
Pour la médecine négligente
(car aujourd'hui je ne te vois qu'en images)
Pour la médicine négligente
(car aujourd'hui je ne te vois qu'en images)
(Uuuhh uuuhh)
"C'est si dur (c'est si duuur)
Ne pas t'avoir ici (2)"
où que tu sois
Papa et maman vous aime (2)
Mas que mundo é esse?
Em que o ser nasce e falece
Nos braços de quem a merece
A mãe que carrega no ventre
O vazio sem ouvir o choro
Da recém-nascida ausente
Quando o senhor a chama
Levando-a eternamente
E dos céus a faz residente
Deixando saudade permanente
Com a sua ausência evidente
Por medicina negligente
(C'est si duuur)
(Pour la médicine négligente)
É tão duro não te ter aqui
Sabendo que estás no céu
A olhar por nós a orar por ti
A purificar a sepultura
Com lágrimas de amargura
(Filha, a sua mãe também não pára de chorar)
Pois hoje apenas vejo-te em imagens
Eis a prova que estamos de passagem (passagem)
Falta-me bagagem
Para acarretar a realidade com coragem
"C'est si dur (uuuhh uuuhh)
Ne pas t'avoir ici
Sachant que tu es au paradis en regardant prier pour toi
Nettoyer la tombe (uuuh uuuhh)
Avec des larmes d'amertume (2)
(BlockRhyme)
Avec des larme damartume (2)
(Uuuhh uuuhh)