- Ninguém no Carnaval624 plays
- Fundo Do Oceano924 plays
- BASEADO EM GO BACK REMIX BY NERVOSO1.422 plays
- GOTHAN CITY705 plays
- A VISITA1.404 plays
- Quarta Feira de Cinzas638 plays
- Mil Juras422 plays
- Pensando no Baby(Pro Pablo)1.268 plays
Comunidade
Comentários
Release
Em 98, idealizamos o Zine Freak Out, com tiragem média de 1.000 exemplares, bimestral. Fomos distribuídos na Europa pelo zine francês La Bouche, de Eduardo Barbier e citado como um dos quatro melhores zines do Brasil pelo jornalista Lucio Ribeiro da Folha On Line – www.folhaonline.uol.com.br (www1.folha.uol.com.br/folha/pensata/luri_20000524) . O projeto Freak Out Muzik, de poesias, sons e spoken words, vem sendo desenvolvido em home estúdio, desde outubro de 2006. Dentro da proposta da poesia elétrica, slam, spoken words, o projeto Freak Out Muzik vem aliciando admiradores respeitados na Europa através do My Space. Tendo como referência a prosa livre de Jack Kerouac e a poesia visceral de Torquato Neto. Nosso cenário são dois telões superpostos onde as palavras são projetadas em sincronia: palavra+musica+ruídos. A intenção é a palavra, a valorização da palavra, todo o lirismo e beleza da língua portuguesa. ................................................................................................................... In 98, we idealize the Zine Freak Out, with average drawing of 1.000 units, bimonthly. We were distributed in the Europe for zine French La Bouche, of Eduardo Barbier.Citado as one of four better zines of Brazil for Lucio journalist Ribeiro of on Leaf Line - www.folhaonline.uol.com.br (www1.folha.uol.com.br/folha/pensata/luri_20000524). The project Freak Out Muzik, of poetries, sounds and spoken words, comes being developed in home studio, since October of 2006. Inside of the proposal of the electric poetry, slam. The project Freak Out Muzik comes briding admiring respected in the Europe through the My Space. Having as reference it the visceral poetry of Torquato Neto & Jack Kerouac . Our scene is two screens, superranks where the words are projected in sincronia: words+music+noises. The intention is the word, the valuation of the word, all the lyricism and beauty of the Portuguese language. ................................................................................................................